HTML

heti5kepregeny

Teljesen személyes benyomások képregényekről, hátha előbb-utóbb összeáll az a fránya katalógus... + Gabi javaslatára kiírom, hogy egyéb képregényes dolgok is vannak már itt.

Friss topikok

  • -Szűcs Gyula-: Még mindig ez a világ legviccesebb képregénykritikája! :D (2016.12.15. 18:29) Szűcs Gyula – Budai Dénes: Cafe Postnuclear (2015)
  • NickelADeón: @woeisme815: Frissül, csak ritkán :) (2015.01.14. 10:48) Ma kaptam...
  • m.o.z.s.o.: most látom, hogy idézted a blogomat! köszönöm, és remélem, olvasóidnak is tetszett az ajánló és a ... (2014.02.16. 00:02) Mostanában nézendő...
  • woeisme815: Ritka ma az olyan blog, ahol nem cserélik le a mondatban egy-egy szép magyar szavunkat angolra. Ör... (2014.02.03. 20:35) Bolhás leszel...
  • Bayer Antal: Hát ez valóban nagyon szép fogás, és igen, érdekli a Képregénymúzeum blogot. :) Amennyire utána t... (2014.01.15. 11:15) 1936-ból a bolhapiacon

Linkblog

Graphic novel vs. comic

2013.02.19. 12:28 NickelADeón

Állandóan feljön ez a téma. Mindenki azt hiszi, tudja, mi a graphic novel, mi a comic. Pedig még azok se tudják, akik nap mint nap használják a kifejezéseket (vagy tudják, de nem jól alkalmazzák)

Nézzünk néhány példát.

Ha megnézzük a legnagyobb angol képregényes (és kieg.) hálózat, a Forbidden Planet oldalát, észrevesszük, hogy a comic kifejezés csak a merchandising-nál van feltüntetve. Az összes képregényt, comicot, stripet, GN-t és minden más dolgot a Graphic Novels menüpont alatt találunk meg. Valóban, egyszerűbb így, de nehéz lenne elhinni, hogy nem tudják miről van szó.

Pedig így van. Angliában jártamkor két boltban a következőket tapasztaltam.

Bementem az elsőbe, mindkettő tök egyforma volt, mintha az egykori Galactusba vagy a Trillianba mentem volna be. Az elsőben megkérdeztem kábé, hogy itt mindenféle comic van? Az eladó felhúzta az orrát, és azt mondta, itt graphic novel-ek vannak, nem comicok. Hát jó. A következő boltban már készültem, ugyanazt kérdeztem, hát itt mindenféle GN-ek vannak? Az eladó "hát ez hülye" szemöldökfelhúzással azt mondta, ezek comicok, nem GN-ek.

A bookdepositoryt még kevésbé lehet kárhoztatni, hogy Graphic Novels, Anime & Manga menüpontjuk alatt van minden szekvenciális cucc, és nincs külön comics vagy comic book menü.

Még két oldalt linkelek be. A Midtown Comics és a PreviewsWorld is egy módon tesz különbséget a GN és a comic között. Ami füzet, az a comic menüpont alatt van, ami már kötet (tehát ugyanazok a füzetek bekötve) az GN menüpont. Látszik, hogy ez is helytelen hozzáállás, mert köze nincs a valódi különbséghez. Csak így egyszerűbb, szerintem a Diamond  is ért hozzá. A főmenüben Comics&GN menüpont van, ahol viszont vegyesen vannak egyébként műfajilag megkülönböztethető comicok és GN-ek.

Nem csak mi nem használjuk helyesen a kifejezéseket, hanem az "ősök" se.

5 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://heti5kepregeny.blog.hu/api/trackback/id/tr545091975

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

süti beállítások módosítása